以下是十二生肖的英文表達:
- Rat (鼠)
- Ox (牛)
- Tiger (虎)
- Rabbit (兔)
- Dragon (龍)
- Snake (蛇)
- Horse (馬)
- Goat/Sheep (羊)
- Monkey (猴)
- Rooster/Chicken (雞)
- Dog (狗)
- Pig (豬)
這些英文名稱是根據中文傳統的十二生肖順序編排而來的。每個生肖都有其獨特的特徵和象徵意義。
對台灣學英文的人來說,「早起的鳥兒有蟲吃」其實不陌生,但很多人只會背中文意思,卻不知道怎麼在英文中自然使用。這篇文章會用「台灣人學英文」的角度,教你真正把這句話用出來。 一、這句話到底在講什麼? The early bird catches the worm. 👉 直譯:早起的...