黑鮪魚是台灣非常重要的魚獲,也是漁業重要的經濟來源,每年捕獲的黑鮪魚價值高昂,甚至大豐收可以獲利數千萬元,台灣人、日本人都愛吃黑鮪魚,不過很多人都不知道黑鮪魚的英文要怎麼說,甚至有很多人都誤以為黑鮪魚英文叫 toro,這是完全錯誤的唷!待會兒會解釋給各位聽。
在認識黑鮪魚的英文說法之前,先來看剛剛的新聞「海巡當靠山!蘇澳漁民捕獲856尾黑鮪魚 3個月進帳8800萬」,重點在於新聞中的黑鮪魚照片,這篇自由時報的新聞雖然沒有提到英文,不過提到了黑鮪魚的經濟價值,今年黑鮪漁汛期捕獲856尾,進帳8800萬元,是不是相當可觀,雖然新聞的獲利數字可能是個粗估,不過可以知道的是,今年的黑鮪魚大豐收,再來是今年捕獲的856尾,每公斤平均拍賣價525元,拍賣價格也是相當驚人!
各位從新聞畫面裡可以看到黑鮪魚的實際照片,那條是經過漁船冷凍庫保鮮過的,所以表層似乎有一層霜,把冰霜沖洗掉應該會有藍色的顏色露出,為什麼要提這個呢?因為我們台灣捕獲的黑鮪魚其實就是所謂的藍鰭金槍魚,也可以稱為藍鰭鮪魚或藍鰭黑鮪魚,這樣了解了嗎?
誠如上一段所提,黑鮪魚其實屬於金槍魚的一種,金槍魚的英文是 tuna,而我們台灣捕獲的黑鮪魚由於有藍鰭,所以通常英文稱為 bluefin tuna,這是大而化之的黑鮪魚英文說法,也是正確的標準說法,除非你想要更細分黑鮪魚的種類,要不然 bluefin tuna 其實就能夠做為黑鮪魚的統稱。
好吧!Nick 知道一定有讀者屬於追根究柢型,是不是懷疑黑鮪魚有很多不同的種類呢?你是對的,黑鮪魚普遍來說至少有分為兩種,其中一種是在北半球捕獲的,另外一種當然就是南半球捕獲的,為什麼要這樣分?原因很簡單,這兩種黑鮪魚的形狀類似,但顏色與大小有所不同,簡單來說,這兩種黑鮪魚看起來就是不一樣,所以他們有各自的英文名稱。
我們北半球所捕獲的黑鮪魚稱為北方黑鮪魚,英文叫 Northern Bluefin Tuna(也是台灣捕獲的品種),南半球的黑鮪魚則稱為 Southern Bluefin Tuna,你沒看錯,就只是加上了北方(Northern)及南方(Southern)的英文在前面而已,這樣比較好記,英文夠簡單吧!?
好啦~讀到這裡,想必各位一定對黑鮪魚的英文說法有了非常深入的認識,甚至賣黑鮪魚的魚販都不一定知道這些呢!喔對了,第一段說到的 toro 其實只是黑鮪魚很肥的那塊肉,不是整條黑鮪魚,記起來,下次吃黑鮪魚千萬不要說你在吃 toro,除非你剛好吃的就是那塊很肥的魚肉。
參考學習資料
2019年7月31日 星期三
「The Early Bird Catches the Worm」英文諺語實用教學
對台灣學英文的人來說,「早起的鳥兒有蟲吃」其實不陌生,但很多人只會背中文意思,卻不知道怎麼在英文中自然使用。這篇文章會用「台灣人學英文」的角度,教你真正把這句話用出來。 一、這句話到底在講什麼? The early bird catches the worm. 👉 直譯:早起的...
-
冬粉是台灣人很常吃的一種類似麵條的食物,應該不用多做介紹吧!?如果你在搜尋引擎上想查查看冬粉的英文一般人都是怎麼說的,可能會是個不正確的答案,Nick 剛剛搜尋了一下,結果顯示如下 很有意思吧!冬粉的英文竟然直接翻譯成 Winter powder 這麼直白的結果,也許有些人...
-
漢堡這個全球知名的食物究竟叫 hamburger 還是 burger 呢?這是許多剛開始學英文的朋友會感到疑惑的問題,其實漢堡這個名詞可以用 hamburger 也可以用 burger 來表示,都是可以通的,只不過在美式英文裡常用 burger 這樣比較簡單口語的方式表達而已(美...
-
日期 在日常生活中可以說是每天都會用到,而且跟我們息息相關,對於平時只生活在中文生活圈且只用東方生產的商品的人來說,可能從來都不知道其實日期格式在英文裡並不一樣,剛開始接觸的朋友也許會搞到一個頭兩個大,因為西方人的日期格式跟我們有點不同,不過也別太緊張,稍微學一下,你會發現其實沒...